跳到主要内容

035

第十四章 不与品

一三一 不与本生谭

(菩萨═长者)

序分

此本生谭是佛在竹林精舍时,对提婆达多所作之谈话。恰于彼时,比丘等集于法堂开始谈论:“诸位法友!提婆达多不知恩,不知如来之德!”佛入法堂问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处耶?”彼等曰:“如是如是之语。”佛言:“汝等比丘!提婆达多不知恩非自今始,前生亦为不知恩者。”于是为说过去之事。

主分

昔日,于摩揭陀国之王舍城,摩揭陀王治国时,菩萨为八亿金财产之长者,名曰桑伽(螺)长者。当时于波罗奈亦住有一八亿金财产之长者名庇利亚,二长者互相有亲密之关系。然因某事之不幸,波罗奈之庇利亚长者失去全部之财产,彼濒于穷乏无依,携妻由波罗奈出发,徒步往王舍城,拜访螺长者住居,螺长者迎彼如同亲友之来,相互拥抱,隆重招待。经数日后某时,螺长者问曰:“喔,吾友!贵君因何故而来此?”于是彼答:“予遭不幸,失去全部财产,穷乏无依。”螺长者云:“予已深知,请勿忧虑!”于是开自己之宝库,与彼四亿之金,不论其它财产及从者,乃至自己所有牲畜及物品,全部二等分之,与彼一半。于是庇利亚携其财产归波罗奈,再兴家计。

然其后螺长者亦同样发生不幸,尔时螺长者自思:“予以前对吾友有大援助,等分财产与彼,今吾友见我,将不拒绝,且往彼所求援依赖。”于是伴妻步行赴波罗奈,彼向妻云:“吾妻!汝与予一同步行于市中,于汝颇不相宜。汝俟予见长者之后,派遣马车,使汝乘坐,并由多数之从者相从,随后前来为宜。”于是遗留妻于城门前之某家。

如是自身入波罗奈城,访问长者之家,告曰:“由王舍城之友人螺长者前来拜见。”庇利亚云:“请入内。”彼出近螺长者,见其服装褴褛,既不设席,亦不问候,只谓曰:“贵君有何事而来?”螺长者答曰:“为会见贵君而来。”彼更问曰:“贵君现住于何处?”螺长者曰:“尚无定宿之处,现予妻留置于城门前之某家。”于是彼云:“予处无贵君宿泊之场所,今与汝食物,可持此于某处烹饪而食,君可往矣!”于是向仆役命曰:“为我友人盛粉糠一屯巴 1用布片包裹给与。”是日彼积千车分筛之玄米囤于仓库,而彼以前由螺长者获得四亿金归来,此不知恩之大盗,仅赠恩人之友一屯巴之粉糠。仆役以一屯巴之粉糠入于笼中,赍与菩萨之前,菩萨心中自思:“此恶人以前由予之前,得四亿金,今则与予一屯巴之粉糠,予受之耶抑不受耶?”尔时,彼忽浮起思想:“此无信用之忘恩者,见予之零落而背弃友情,若予云彼所与之粉糠粗糙而不受,予亦为背弃友情之人。世间一切愚人皆云与者少而拒受所与之物,如是友情常为破裂,予今受取彼与之粉糠,仍以自力维持所建之友情。”于是彼以布片包粉糠步往街市,返至妻之住家。

妻向彼问曰:“君何所得耶?”彼答:“吾妻!我友庇利亚长者与我粉糠一屯巴,遣我归矣!”妻闻之而啼泣云:“君为何受彼之物,此即为四亿金酬谢之道耶?”菩萨云:“予恐与彼之友情破裂,欲以己力为建立友情,故受取彼物,汝何为而悲伤耶?”于是唱次之偈:

    吝惜而不与     愚互友情绝

    与我半摩那     糠粉亦不辞

    如是友不绝     必能不久远

长者之妻闻此偈,尚泣不止。恰于此时,原螺长者与庇利亚长者之农仆一人入来其家之门,此农仆闻长者妻之泣声,入门发现昔日之主人夫妇,于是农仆平伏长者之足下泣而问曰:“主人!因何来此处耶?”长者将事之经过,皆与说明。农仆安慰长者云:“主人!予已完全明了,请勿忧心。”彼伴长者夫妇归自己家中,以香汤使之沐浴,劝进饮食。于是农仆纠合其它诸人云:“我等之原主人前来!”经数日后,所有农仆悉皆无余,伴长者往宫廷出发,掀起骚动。

国王呼彼等近前问曰:“汝等究为何事?”彼等将事件经过向国王上申无遗。国王闻彼等之语,呼两长者前来,先向螺长者问曰:“大长者!汝曾与庇利亚长者四亿金之事,为不伪耶?”彼答曰:“大王!予之友人由王舍城前来依予时,不论四亿之金,不问一切生物无生物以及一切财产,均二等分之,半数与彼!”国王次向长者庇利亚问曰:“此为事实耶?”彼答曰:“大王!诚如所言。”国王问曰:“此次螺长者来访汝时,汝对彼优遇款待之耶?”彼默然不答。国王更向彼曰:“汝彼时曾与彼以布片包一屯巴之粉糠,是耶?非耶?”彼闻之仍不置答。国王于是与大臣等商谈:“此应如何处置。”王向臣下命之曰:“汝等赴庇利亚之家,将其家之全部财产与螺长者!”菩萨曰:“大王!予不用他人之财产,予只得昔日与彼者,即已满足。”于是王命与菩萨所属之财产。

菩萨再得昔日所与庇利亚之财产,与农仆等同归王舍城,再兴家计。菩萨为布施等之善行,从业报生于所应生之所。

结分

佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之庇利亚长者是提婆达多,螺长者即是我。”

注 1 屯巴(tumba),近于一阿鲁哈伽(a1haka)约当两升。

一三二 五师本生谭

(菩萨═王子)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对在阿阁波罗榕树下三魔女诱惑之经所作之谈话。佛开始引用如次之经句:

    染爱与嫌恶     显现眩目辉

    如风拂绵毛     佛立与退治

佛说此经至最后时,比丘等集于法堂开始谈论:“诸位法友!三魔女如天女之美,现数百种姿,为行诱惑而近佛,然佛眼且不开,佛之威力,实甚惊人!”佛此时适来法堂问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处?”比丘等答曰:“如是如是之语。”佛言:“我已灭尽一切之漏,得一切智,我不见魔女亦无何不可思议,我于前生,烦恼未尽,希求菩提之时,不观如美丽天女之夜叉姿,免为烦恼而破根之自制,终至得大王国!”于是为说过去之事。

主分

昔日,于波罗奈之都,梵与王治国时,菩萨于百人之兄弟中为最年少者。详细与得叉尸罗本生谭 1所说者相同。尔时得叉尸罗之市民往访住居市外之菩萨,奉献王权,完成即位之涂(敷)油式。尔后,彼等将得叉尸罗装饰如一天都,庄饰宫城如帝释宫之庄严。尔时菩萨入得叉尸罗市,于宫城之楼阁,揭举纯白之天盖,镂以宝石升于玉座,彼如天王之尊容着座,又大臣、婆罗门、居士、刹帝利之王子等,皆身凝美装,排列于国王之周围。有一万六千美似天女之舞女,均为舞踊、歌谣、音乐之名手,达最上之游艺,皆一齐演奏踊、歌谣、音乐。宫城鸣响歌谣音乐之声,充满雷鸣,如大海内侧之潮音。

菩萨见自身之容光,如此之盛,心中自思:“我若眺望彼夜叉之美如天女姿,则自招其死,将不能得见此盛大之荣光矣。我因守辟支佛之训戒,始能得此荣光!”彼为发泄感激之心,唱次之偈:

    我守辟支善教诫     刚毅不动无怖畏

    不蹈夜叉诱惑圈     灭大怖畏得安稳

如是大萨埵(菩萨)以此偈宣说法义。菩萨以正法治国,为布施等善行,从业报生于应生之所。

结分

佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时往得叉尸罗得王权之王子即是我。”

注 1 得叉尸罗本生谭即油钵本生谭(第九六)。

一三三 火焰本生谭

(菩萨═鸟王)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对某比丘所作之谈话。彼比丘于佛之前授以业处之教,赴国境某村近处之森林定居,恰于此时,彼遭遇雨期。彼于雨期最初之月,前往托钵之间,彼之小舍被烧,彼失住家,感觉困苦,于是与信徒商谈,彼等云:“承知尊命!即为建舍。”然经之阅月仍如原状。如是彼因无适当住家,未能逮得业处,于是彼于雨期终了,一分之业处亦未获得。彼赴祇园至佛之前,恭敬敬礼,坐于一隅。佛亲会晤问曰:“汝比丘!汝妥善得业处耶?”彼由事之经过成败,一总告述。佛言:“汝于前生为畜生时,对自己之利与不利,善能分别,有利时即为住居,不利时,即弃住所而移往他处。而汝今对自己之利与不利,何以不知之耶?”佛应彼之请求,为说过去之事。

主分

昔日,于波罗奈梵与王治国时,菩萨生为一鸟,彼及年长,好运扶持,成为鸟王。彼时,某森林之天然湖水边,有一枝叶繁茂之大树,彼于树之附近率一群鸟类为住居。然其大树之枝,扩展于池水之上,诸多之鸟类以枝头为住居,鸟粪经常落于水面。然其池为恙达龙王之住居。龙王自思:“此等鸟类,住于予自己之池,常落鸟粪,今使水面发火,烧毁大树,逐除此等鸟类!”彼如是心生怒意,于鸟类集聚于树枝,于入眠之夜半,先将池水如于灶中沸腾,然后生烟,更掀起如多罗树高之火焰。菩萨见由池面升起火焰,告群鸟曰:“喔!诸友!火能烧物,然水为镇火者也,今水起燃烧,我等不能停留于此处,必须移往他之场所!”于是唱次之偈:

    安稳之地见有敌     水面之中火燃起

    今此大树非住所     离去此池免怖畏

菩萨为如是语,鸟类从其警告,伴彼飞往他所。不从菩萨之言,留于大树之鸟类,终被烧杀。

结分

佛述此法语后,宜说四缔。宣说四缔佛己,彼比丘得阿罗汉果位。佛更作本生今昔之结语:“尔时从菩萨之言之鸟是佛之从者,鸟之王即是我。”

一三四 禅定清净本生谭

(菩萨═大梵天)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,于僧迦舍城门,自己简明对法将舍利弗详释佛 1自身之问题所作之谈话。以下佛说过去之事,即为此一谈话。

主分

昔日,梵与王于波罗奈之都治国时,菩萨于森林地临终之际云:“非想非无想。”(中略)然仙人等不信菩萨高弟子之说明。于是菩萨由光音天降来,立于空中,唱次之偈:

    有想者常苦     无想亦常苦

    舍离此两端     清净等至乐

菩萨宣说如是法义,语高弟子之德,归梵天界而去,于是他之仙人等始信高弟子之言。

结分

佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之高弟子是舍利弗,大梵天即是我。”

注 1 参照第五二二本生谭。

一三五 月光本生谭

(菩萨═大梵天)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,于僧迦舍城门对长老舍利弗详释之问题所作之谈话。

主分

昔日于波罗奈都梵与王治国时,菩萨于森林地临终之际,应弟子等之质问,答“月光、日光”后,生入光音天中。然仙人等不信长老之解释,于是菩萨由光音天降来立于空中,唱次之偈:

    此世依智慧     修得无念定

    思惟日月光     可生光音天

如是菩萨教弟子之仙人等,语高弟子之德后,往梵天界而去。

结分

佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之高弟子是舍利弗,大梵天即是我。”

一三六 金色鹅鸟本生谭

(菩萨═鹅鸟王)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对偷罗难陀比丘尼所作之谈话。在舍卫城有某优婆塞,向比丘尼团赠与葫蒜,彼命令守卫农园之人曰:“若比丘尼前来,每人给与葫蒜二束或三束。”其后,比丘尼等为取葫蒜,辄往其家或农园。然于某休假之日,其家失去葫蒜。偷罗难陀比丘尼与同伴比丘尼一同往其家,来取葫蒜,彼家之人告曰:“此处之葫蒜失去,请往农园去取。”彼往农园与诸人一同持归大量葫蒜,农园之守卫发怒,告诸人曰∶“此等比丘尼毫无际限,竟持大量葫蒜而去。”而少欲之比丘尼等闻此语甚怒,比丘尼等更告知比丘。彼等亦怒,将此事向佛世尊申告。佛谴责彼偷罗难陀比丘尼后,佛言:“汝等比丘!贪欲之人对己之生母,皆不亲切,为不善之人。如是之人,教化不信者,而信者亦不能得深信仰。彼计算施物之收入,已得施物,更求继续之事,亦无一能得成就。反之少欲之人,教化不信者,使信者信仰日益加深,使信者愈益加深信仰,得不能得之施物,施物更能继续。”佛以种种方法,为比丘等各各说适当之法,佛更言曰:“偷罗难陀比丘尼之贪欲,非自今始,前生即已如是贪欲。”于是为说过去之事。

主分

昔日,于波罗奈之都,梵与王治国时,菩萨生于婆罗门之家,菩萨达有分别之年龄时,由相同婆罗门之家娶妻,彼妻生产难陀、难陀瓦提、孙达利难陀三女。当菩萨亡故时,妻与三人之女留住于他家。尔时菩萨生为金色之鹅鸟,具宿命智,及达成长后,身被金色之羽毛,美于容姿。彼见自己雄大之姿而自思惟:“予死于何处而生于此处耶?”然彼立即了解:“予乃由人间世界而来。”复次,彼思:“予妻及女等为如何之生活耶?”当彼观察之时,彼知:“彼等在他人之家工作,生活困难!”彼心中自思:“予之身体被以黄金之羽,具伸展之性质,今后将与彼等一羽。使彼等之生活安乐!”于是彼赴彼等之住所,止于房栋之梁上。

彼妻婆罗门及女等见彼而问曰∶“喔!汝由何处而来?”彼云∶“予为汝等之父。予死于此世,更生为金色之鹅鸟,予今为会汝等而来。今后汝等无受人雇佣过困苦生活之必要。予今与汝等一枚金羽,卖之可度安乐之生活。”于是置一羽与之而飞去。于是彼妻婆罗门为富裕而幸一福之生活。

某日,妻婆罗门向女等云:“吾女!畜生之心,不得而知。汝等之父,何时来此处,不得而知,或将不来此处!彼再来时,汝等尽拔其羽,以为我等之物!”女等不同意云:“如为此事,将使父思痛!”妻婆罗门性质贪欲,某日,彼于金色鹅鸟来时,招手呼之近前日:“吾夫!请来此处。”当鹅鸟近其前时,彼女以双手掴彼,尽拔其羽。如是,彼女违反菩萨意志,以暴力拔羽,故其所拔之羽,悉皆成为鹤羽。菩萨亦不能展翼飞翔,于是妻使彼入大瓮中,与以饵食,然其后所生之羽,皆为白色。如是生羽之后,彼飞往自己之住家而去,再不归来。

结分

佛述此法语后,佛言:“汝等比丘!偷罗难陀比丘尼之贪欲,非自今始,前生即已如是贪欲。为彼贪欲之事,尔时失去黄金;今为自己贪欲之事,不得葫蒜。是故彼女今后将不能食葫蒜矣!因偷罗难陀比丘尼之故,他之比丘尼亦将同样不能食葫蒜矣!是故,虽欲多得,亦应知适量。又得者少时,亦应与多得同样满足,决不可过望其上。”于是唱次之偈:

    所得应知足     贪欲为恶事

    捕得鹅鸟王     黄金随手失

佛述此偈后,为种种之谴责,并规定学处曰:“凡食葫蒜之比丘尼,皆应忏侮!”

佛为作本生今昔之结语:“尔时波罗门妻是今之偷罗难陀比丘尼,三人之女是今之三人之比丘尼,金色之鹅鸟王即是我。”